Accueil | Photothèque | Annonces | Art | Histoire | Liens | Vue | Maladies | Chirurgie | Homepage | Nous écrire

Les acronymes

Rev 26-01-2003
jmm

Ce sont ces lettres qui ponctuent souvent une discussion sur internet et qui résument souvent assez bien la situation !!

On les utilise surtout dans les discussions, ce que les anglo-saxons appellent le 'chat' du verbe to chat, discuter.

Vous les rencontrerez quand vous ferez un chat avec des logiciels comme icq (I seek you), ou bien Cu-SeeMe (See you See Me).

On ne vous en propose que quelques uns, il en existe bien d'autres... on peut vous donner leur signification si nécessaire.

Nous avons expurgé les plus... inconvenants 4u.

Nous vous proposons ensuite une info de Reuters.

Have fun !!

!!

4me

for me : pour moi

ASAP

as soon as possible: dès que possible

B4

before : avant

BBL

be back later: je reviens plus tard

BTW

by the way: à propos

CU

see you : à plus tard

FAQ

frequently asked questions : questions posées souvent

GA

Go ahead : avance !

GIGO

Garbage in, garbage out : mauvaise info, mauvais résultat

IMHO

in my humble opinion : à mon humble avis

IRL

In real life : dans la vraie vie

IYSWIM

if you see what I mean : si vous voyez ce que je veux dire

LOL

laughing out loud : éclat de rire

MORF

Male or female: mâle ou femelle ?

OMG

Oh my god : oh mon dieu !

ROFL

Rolling on the floor laughing

RTFM

Read the fucking manual : lis ce p... de manuel !

RUOK

Are you ok : ça va ?

THX

thanks : merci

.VC

virtual community : communauté virtuelle

VL

virtual life : le cyberspace

YABA

yet another bloody acronym: encore une autre saleté d'acronyme...

samedi 25 janvier 2003

HONG KONG (Reuters) - Naviguer dans les forums de discussions chinois sur le web peut ressembler à une plongée dans un manuel d'algèbre, les internautes ayant inventé des codes chiffrés pour communiquer vite et bien.

C'est ainsi que recevoir un simple "520" dans sa boîte aux lettres électronique, c'est être le destinataire d'une déclaration d'amour en bonne et due forme, quoiqu'un peu raccourcie. Quand on le prononce à voix haute, "520" ressemble à "wo ai ni", ce qui signifie "Je t'aime" en chinois.

Les abréviations chiffrées se sont multipliées dans les salons de discussion pour pallier les difficultés de la langue chinoise où une combinaison de caractères, donc de sons, peut signifier des choses diamétralement opposées.

On trouve également de nombreux acronymes en caractères romains, les internautes délaissant mandarin et cantonais dont les caractères sont compliqués à taper sur un clavier.

Piochant dans l'anglais, les membres des forums y vont de leurs IMHO, "In my humble opinion" (A mon humble opinion) et BTW, "by the way" (au fait).

Reflétant l'âge et les préoccupations d'une population de surfeurs de plus en plus jeune, la plupart des abréviations circulant dans le cyberespace chinois traduisent des blagues, des mots doux ou des insultes.

Trouver des raccourcis faisant référence à la politique est beaucoup plus rare mais cela s'explique par les filtres que les hébergeurs de forums de discussions installent sur leurs pages pour éviter tout problème avec les autorités.

Pour certains exégètes numériques, cette habitude d'utiliser les nombres date de l'époque où les premières pages web ne pouvaient afficher que des chiffres.

"Je ne sais pas d'où ça vient", avoue pour sa part Huang Ching-hui, un jeune Taïwanais étudiant aux Etats-Unis.

"Tout ce que je sais c'est que les internautes n'aiment pas beaucoup taper (à la machine). Et puis, c'est toujours sympa de savoir que quelqu'un connaît le même jargon et appartient à la même bande", raconte-t-il.

On estime que la Chine compte 59 millions d'internautes, auxquels viennent s'ajouter les 12 millions de Taïwanais et les quatre millions de personnes connectées à Hong Kong.

A lui seul, le chiffre de la Chine continentale lui permet de se classer au deuxième rang mondial en termes de nombre d'internautes, juste derrière les Etats-Unis.

520 NE MARCHE PAS? ESSAYEZ 775885 !

Parmi les expressions les plus en vogue, on trouve donc 360 pour "tu me manques" et 775885 pour "embrasse-moi, prends moi dans tes bras". Cependant, mieux vaut éviter d'énerver un internaute chinois qui pourrait vous envoyer "748" (en enfer).

Certaines de ces abréviations sont devenues tellement populaires que la starlette taïwanaise Mavis les a intégrées dans l'un de ses derniers tubes, "Digitally Falling in Love" (Coup de foudre numérique), reprenant en boucle "520".

On assiste également à des croisements de langues, comme dans l'expression en caractères romains "ssgg" qui signifie "joli garçon" mais vient du chinois "shuai shuai ge ge" tout comme son équivalent féminin, "ppmm".

Le sigle chiffré le plus répandu reste toutefois 88, qui se lit "ba ba" en chinois et se rapproche de l'anglais "bye bye" (au revoir).

"Si vous êtes dans un cybercafé et que vous êtes en retard pour les cours, c'est plus facile de taper 88 que 'bye bye' ou 'zai jian' (le mot chinois pour dire au revoir)", explique Zhou Xizhou.

En revanche, la combinaison la plus rare est sans aucun doute 64, raccourci pour parler du "4 juin" 1989, date de l'intervention de l'armée populaire sur la place Tiananmen, occupée par des milliers d'étudiants réclamant plus de démocratie et de liberté d'expression.

La plupart des opérateurs de forums ont installé des filtres éliminant tout sujet sensible, comme la politique, la pornographie, le Tibet ou le mouvement Falun Gong.

En mars dernier, sous la pression de Pékin, 130 sociétés internet présentes en Chine auraient accepté un code d'auto-censure, parmi lesquelles se trouveraient les sites chinois Sina.com, NetEase.com et Sohu.com ainsi que la version chinoise du portail de Yahoo.

Malgré tout, certaines expressions ont réussi à passer à travers les mailles du filet autoritaire.

Les internautes se ne privent pas de parler de "FB" dans les forums. "FB", comme fubai en chinois. Corruption en français.

imho 520 88 ssgg ppmm btw 775885